My Photo
Name:

Derek Best has contributed to several publications, including Macleans Magazine Canada, and Omni Magazine, USA. He is has also produced many documentary films for Television. For many years, he has been interested in A Course in Miracles, a metaphysical thought system, and maintains the official website for that organization. "ACIM", he says "is central to my personal way of seeing the world." This site is strictly personal however. Derek has an eclectic range of interests, and writes about them here as the mood strikes him.

Thursday, August 03, 2006

Have a Nice Day.

I know I should get a life, but lately I have been paying attention to usage of the phrase "Have a nice day." I've found some interesting variants ...

First there are the escalating "bigger and better" versions. I suppose these are based on the idea that more must be better. Perhaps people are becoming desensitized to plain old "nice" and need something with more horsepower to impart the same effect. For example we hear "Have a great day," "Have a wonderful day," "Have a terrific day," "Have a fun day," and "Have an awesome day." This last variation seems to be mostly used by fundamentalist christians, who believe "This is the day the Lord hath given us." If the day comes from such an impeccable source it must be "awesome", with the implication that if yours is not awesome there is something suspiciously un-christian about you. There are even variations in this, with "Have a blessed day." being the reigning champion of hyperbole in the bible-belt.

Then there are the blase or laconic variants, such as "have a good one," "have a nice one," etc. These sort of remind me of the old story about how all jokes are numbered, and all you have to do to get a laugh is say "Thirty Eight" and everyone breaks up. The punchline of course is that a newcomer tried saying "Thirty Eight" and no-one laughed. When he asked why, they said: "we've heard that one before." When someone says "Have a good one" they are apparently speaking some kind of shorthand. It is not necessary to ask: "A good what?" But surely this only works in situations where the missing word is so common as to be unnecessary? If I say "I am going to the store to buy a few big ones," you would be justified in asking "a few big what?" But if I say "I'm going home to drink a few cold ones," most people would fill in the blanks with the word "beers". There is is the element of assumed familiarity and shared lifestyle habits. Since it is assumed we all have the habit of wishing each other "a nice day," it becomes unnecessary and un-cool to say the phrase in full.

Then there are the very specific variants. No longer content with a blanket directive covering the entire day, people are slicing time more and more thinly. I have heard "Have a nice morning," "Have a nice afternoon," "Have a nice evening," "Have a nice lunchbreak," etc. Funny thing about "Have a nice evening"... people seem to start using it about noon. Mostly it is store-salespeople and hotel-clerks. Every time I check into a hotel about 2:00, the desk-clerk always finishes by telling me to "have a nice evening." Am I supposed to just skip the afternoon entirely? Either they work in windowless, clockless environments, and have no idea what time it is, or they perceive themselves as imprisoned in the mundane grind of a meaningless job, and for them - life could not possibly begin until one finishes work and goes home ... finally able to "have a nice evening." Wishing that on me is some kind of tacit assumption that I live the same lifestyle.

Then again perhaps every utterance of this type is just a kind of meaningless fluff to fill an otherwise embarassingly blank space. No! Really? Can we really be that insincere? Curiously, almost every Britisher I talk to says Americans seem superficial and insincere compared to English people. When pressed on this point, nearly everyone mentions the phrase "have a nice day" as the prime example of insincerity encountered in the USA. They parrot the phrase with curled lips and dripping sarcasm, as only the British can. It is taken as the de-facto truth in the UK that when any American says these words, he does not really mean them. In fact I looked up the origin of the phrase on a British website, and I found this very unforgiving and anti-American definition ...

Have a nice day
Meaning: A salutation, ostensibly to offer good wishes. In fact a banal and insincere form of words given to anyone and everyone. Evidence of the meaninglessness of the sentiment is the fact that it is even used last thing at night when the opportunity to have a nice day has all but disappeared.
Origin: US origin - around 1970s.
We might feel a little slighted, but take heart - I've discovered the perfect counter-argument. If you read 'The Canterbury Tales' written in 1387 by English author Geoffrey Chaucer - in 'The Knight's Tale' the character uses the expression "Fare well, have a good day." Chaucer is buried in Westminster Abbey along with Alfred Lord Tennyson, Charles Dickens, and others. He is no literary lightweight. Everything he wrote is studied, revered and idolized in Englit courses worldwide. So if it was good enough for him it should be good enough for his countrymen.

Take that, England! Stop criticizing and go home. And have a nice day.

10 Comments:

Anonymous Anonymous said...

it was very well said....hope you well.

11:34 AM  
Anonymous Anonymous said...

Call me hopelessly naive but here in the upper midwest, land of 'nice and polite,' there can actually be quite a bit of sincerity to these types of ritualized greetings. I think because this area was largely Scandinavian, the use of stylized language to bridge an embarrassing moment of possible emotion (leave-taking) felt natural. So it's often said with some awareness and energy behind it.

5:37 PM  
Anonymous Anonymous said...

that was an awesome one... i've enjoyed many of your other ones, but this one made me laugh... maybe because i'd had a couple before i read it... have a nice evening.

9:31 AM  
Anonymous Anonymous said...

tosser

3:30 AM  
Anonymous Anonymous said...

The response to "Have a nice day " is, "Well, actually, I have made other arrangements". It inhibits any further conversation.

6:33 PM  
Anonymous Anonymous said...

i once entered a cafe and was greeted with a hearty comment that i had not ever heard before, but was meant in good taste (i hope). it was such an original greeting, that it left me speechless. i could not think of a clever response and felt stupid. i ordered my hot cocoa & pastry and slunk away feeling as if i missed an opportunity to be witty and urbane.

i enjoyed your thoughts on "Have a Nice Day." i am over 40 but feel like i am 18. not that this has to do with anything. how about i end this with "Love You!" which i will say to anyone who brightens my day.

1:28 PM  
Anonymous Anonymous said...

Increasingly, I am hearing "Have a nice night," starting about noon. This is usually by a young salesperson. I call it the anticipatory valediction.

9:44 AM  
Anonymous Anonymous said...

Reprimanded for suggesting a customer of UK origin, living in US of A (America=Friend)"have a nice day".
I am so proud to be an American and know that I am free to have any kind of day I choose.

10:51 PM  
Anonymous Anonymous said...

I use have a nice day when someone is not nice at all. Kinda like a verbal flip of the bird.

6:45 AM  
Anonymous Anonymous said...

Well, your arguments in favour of "have a nice day" seem to reasonable and well argued. However, you have missed or overlooked the principal fact The Canterbury Tales are full of fun and irony. The quoted verses (The Shipman's tale) are as follows:

For that my lord Dan John was come again.
And shortly to the point right for to gon,
The faire wife accorded with Dan John,
That for these hundred francs he should all night
Have her in his armes bolt upright;
And this accord performed was in deed.
In mirth all night a busy life they lead,
Till it was day, that Dan John went his way,
And bade the meinie "Farewell; have good day."
For none of them, nor no wight in the town,
Had of Dan John right no suspicioun;
And forth he rode home to his abbay,
Or where him list; no more of him I say.

So, Dan John says the "good" wife farewell in the morning, after the night full of sex. Like to any "good girl". So, "have a good day" really represents kind of irony, man.../:-)

Zdenek, Prague, Czechia

8:00 AM  

CLICK HERE TO ADD A NEW COMMENT

<< Home